El pasado 18 de Abril hemos comenzado con el doblaje en Tecnison de la segunda temporada de «I´m dying up here», en España «Morir de Pie», serie ambientada en los setenta y producida por Jim Carrey. Cuenta las andanzas de un grupo de monologuistas que ambicionan triunfar en el «show business». La primera temporada se puede ver íntegra en Movistar Plus. La gran actriz norteamericana Melissa Leo, personaje principal de la serie, es doblada por otra gran actriz, Julia Martínez. Junto a ella grandes compañeros como David Flores, Jaime Pérez, Guillermo Morante, Fran Lamata, Diana Torres o Ruperto Ares. Estoy muy contento de llevar la adaptación, ajuste y dirección del doblaje.
Dirección de doblaje
About the Author: Ángel Morón
Lo mío siempre fue la voz y la comunicación y mi vida gira en torno a ambas disciplinas. Mi faceta periodística se centra ahora en la docencia en la Universidad y en otros ámbitos formativos. Y la voz me sigue reportando grandes satisfacciones en el apasionante mundo del doblaje.
Hola Ángel,
Te querría hacer una pregunta sobre el mundo del doblaje, concretamente sobre la situación que se vivió en Madrid hace unos cuantos meses con la huelga. Como fan de algunas series en las que participan (o participaban) gente de ADOMA y AVTA, me preguntaba si los piques que ha habido entre estos dos sindicatos afectará a los elencos de las series? Por ponerte un ejemplo, en la serie de anime «One Piece» (AVTA), la cual lleva más de 5 años parada, en la última tanda doblada llegaron a participar actores como Eduardo Gutiérrez o Roberto Encinas (ADOMA). Si mañana volviera a ponerse en marcha esta serie, ¿crees que Jaime Roca contaría con ellos?¿o que ellos declinarían este trabajo?
Saludos.
PD: En Taboo lo bordas.